Prevod od "želiš da odustaneš" do Brazilski PT

Prevodi:

quer desistir

Kako koristiti "želiš da odustaneš" u rečenicama:

Ne želiš da odustaneš kada si veæ dovde došao.
Não vá desistir agora, que já nadou tanto.
Nemoj mi reæi da želiš da odustaneš.
Não me diga que quer mudar de vida.
Bobi, ako želiš da odustaneš, shvatam. Niko ne bi mogao da te krivi.
Se quiser desistir desta coisa, eu entendo.
Ako želiš da odustaneš od tužbe i da ubaciš Megan u taj probni program, ovo je naèin da to uradiš.
Eu não quero. Se quer retirar o processo, colocar a Megan nos testes... é isso que vai fazer.
Ne želiš da odustaneš od njega.
Você não pode largar o Phil.
Onda, ako i dalje želiš da odustaneš, dobiæeš.
Então se ainda quiser sair, você sai.
Ti si samo jedva svjesna ameba... samo želiš da odustaneš... Od svoje jebene individualnosti zbog penisa!
Você é só uma ameba sem cérebro que sacrifica sua própria vida por uma foda!
I želiš da odustaneš od treninga?
Você quer deixar seu treinamento? Eu tenho bastante tempo.
Ubili su Boga u tebi, a ti ne želiš da odustaneš!
Quebraram a sua cara toda, e não vai deixar isto de lado?
Ako ti želiš da odustaneš od takvog života, zašto bi onda nekog bilo briga za tebe?
Vocês romperam? tinha que ser, 3 dias depois da minha avó morrer.
Rekao si da ne želiš da odustaneš od nade.
Podemos ter essa vida. Disse que não queria desistir, então não desista.
Neæu da je po drugi put odbacim, tako da, ako želiš da odustaneš...
Não vou virar as costas duas vezes. Se quer ir embora...
Ako želiš da odustaneš znam nekoga ko bi voleo da zauzme tvoje mesto.
Se você quer sair, conheço alguém que amaria ficar no seu lugar.
Samo ne razumem zašto želiš da odustaneš od toga i odeš.
E não entendo por que abriria mão disso, para fazer algo em outro lugar.
Jesi li sigurna da ne želiš da odustaneš.
Tem certeza que não quer pular?
Grifine, ako želiš da odustaneš, ja te razumem.
Uma droga! Griffin, se quiser desistir, eu entenderei.
Ako želiš da odustaneš, samo reci.
Se quer sair fora, basta dizer.
Zašto je ovaj sluèaj toliko drugaèiji da sada želiš da odustaneš?
O que mudou neste caso que quer cancelá-lo agora?
Želiš da odustaneš o toga, doði sutra.
É melhor que vá e volte amanhã.
Siguran si da želiš da odustaneš od ovoga?
Você tem certeza que quer desperdiçar isso?
Sigurna si da želiš da odustaneš od prilike da budeš senatorova supruga?
Quer desistir das vantagens de ser esposa do senador?
Ako želiš da odustaneš, ovo ti je prilika.
Então se quiser cair fora, agora é a sua chance.
Zato razumem ako želiš da odustaneš, jer ako izgubimo, ne prièamo samo o dužoj kazni.
Pope. E, por isso, eu entendo se não quiser fazer isso. Porque se perdermos, não estou falando de mais tempo na cadeia.
Oèigledno ne želiš da odustaneš. Veæ bi bila u Dirbornu.
Claramente não quer desistir ou já estaria em Dearborn.
Znam da kada si nervozan želiš da odustaneš, ali stigli smo èak dovde.
Quando as coisas não dão certo, só se quer desistir mas... não passamos por tudo isso para desistir.
Jer ja nikada ne odustajem, a ti ne želiš da odustaneš.
Porque eu nunca desisto. E você não quer desistir.
Svi znamo da želiš da odustaneš!
Todos sabemos que quer desistir. - Não.
I ako želiš da odustaneš, podržaæu te.
Se quiser ir embora, vou apoiar isso.
0.60326790809631s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?